• “长城时光”公益网站欢迎您的到来,我的朋友!
  • “长城时光”上所有的内容围绕长城和长城文化展开,期待您的投稿!
  • "长城时光"得到了成大林、杨奕、威廉·林赛、董耀会、杨理、王一舰、张俊、张依萌等诸多长辈和朋友的支持和鼓励,我们由衷感谢!
  • 如果您觉得这个网站不错,欢迎您常来坐坐!网站竭诚为您服务!
  • 欢迎加入我们!辛苦联系bnusimply@126.com

【阅读长城】00006魏隐儒《书林掇英》

图书交流 huang 243次浏览 0个评论 扫描二维码

《书林掇英》是著名古籍版本研究专家、书画家魏隐儒先生用毕生经历写成的带有总结性的书稿,是最能代表魏隐儒先生版本研究水平的大作,本书是在大量古旧书刊中,选取稀见罕传而又有价值部分的专业研究稿本。著名学者黄裳先生曾评价此书“举凡书名、卷数、作者、断代、行格、版式、封面、刻工、题跋、藏印、纸张诸项无不一 一着录,使一书的全貌粲若列眉,对藏书家和版本研究者都是绝好的参考资料。所著诸书,都为作者目见,绝无转相援引、不尽不实之病。……建国前后迄于今日以北京为中心的北方旧书流转踪迹,大致是得到了反映的。上可与傅增湘的《藏园群书经眼 录》相衔接,旁参王重民的《中国善本书提要》,百年来我国善本书的流转聚散,大致可以得到一个比较完整的印象了。”
全书八十四万字,著录古籍善本数千种,而于京师书林掌故记录尤多,是不可多得的好书。书前有黄裳、杨殿珣等序,书后有贾文忠等跋。

【购买及阅读情况】

本书为李雄飞老师赠送。

当时,李老师对魏隐儒先生的崇敬溢于言表,而对魏先生并不熟悉的我处之淡然。

6月14日翻看《红楼梦》,看到有人拿着程甲本和程乙本在掂量学者的研究功底,突然想起魏隐儒先生似乎曾经写过相关的思考。于是,拿起图书再次翻看,果然,魏隐儒先生用很短的语言便刺痛了现在浮躁的弊病。因为正在写论文,总觉得有些话实际上已经不用多说,硬着头皮多写几笔,只为凑字数时,殊觉无趣。这或许也是时弊之一吧?为什么研究清楚的事,一定要将研究过程也一二三四交代清楚呢?

于是深感,量化标准让一些事变味,已经到了一定的程度了。量变到质变,真的可以量吗?

黄益

2018年6月15日


长城时光, 版权所有丨如未注明 , 均为原创丨本网站采用BY-NC-SA协议进行授权 , 转载请注明【阅读长城】00006魏隐儒《书林掇英》
喜欢 (0)or分享 (0)

您必须 登录 才能发表评论!