• “长城时光”公益网站欢迎您的到来,我的朋友!
  • “长城时光”上所有的内容围绕长城和长城文化展开,期待您的投稿!
  • "长城时光"得到了成大林、杨奕、威廉·林赛、董耀会、杨理、王一舰、张俊、张依萌等诸多长辈和朋友的支持和鼓励,我们由衷感谢!
  • 如果您觉得这个网站不错,欢迎您常来坐坐!网站竭诚为您服务!
  • 欢迎加入我们!辛苦联系bnusimply@126.com

拾条|泰戈尔笔下的爱,最后一首绝了

图书交流 huang 213次浏览 0个评论 扫描二维码
泰戈尔擅长写爱,在他的笔下,流淌出大量美丽的文字,形成了一条条爱的河流。读泰戈尔的诗集,随意撷取河中的贝壳,都是一件无比惬意的事。让我们一起来翻翻,看看哪句打动了你?

准备启程吧,我的心!让那些走不了的人顾自逡巡。

因为晨间天空里传来了呼唤,唤着你的姓名。

谁也别等!

——《采果集:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

你的要求比别人的都多,因此你才静默。

你用嬉笑的无心来回避我的赠与。

我知道,我知道你的妙计,

你从来不肯接受你想接受的东西。

——《园丁集:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

朋友啊,别让我的爱成为你的负担,

要知道

它本身便是回报。

——《流萤集:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

我的一切存在,一切所有,一切希望和一切的爱,总在深深的秘密中向你奔流。你的眼睛向我最后一盼,我的生命就永远是你的。

——《吉檀迦利:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

坐在尘土中的这个孩子是你命定的新娘;

她的嬉戏终将停歇,转化为深沉的爱意。

——《采果集:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

父亲常常以著书为游戏。

如果我一走进父亲房里去游戏,你就要来叫道:“真是一个坏孩子!”

如果我轻轻地响了一下,你就要说:“你没有看见你父亲正在工作么?”

——《新月集:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索。

你我之间的爱像歌曲一样地单纯。

——《园丁集:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

他笑着,谈着,跟着你走,心里没有一点儿疑惑。

——《新月集:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

总有一天,我要在别的世界的晨光里对你唱道:“我以前在地球的光里,在人的爱里,已经见过你了。”

——《飞鸟集:英汉对照》,《泰戈尔英汉双语诗集:套装版》,外语教学与研究出版社,2010年11月版。

天空的蔚蓝,

爱上了大地的碧绿,

他们之间的微风叹了声“唉”。

——摘录自陈学勇《莲灯诗梦:林徽因(增订本)》,人民文学出版社,2012年版。

泰戈尔是享誉世界的著名诗人。最后一首诗写于1924年,暗喻的是林徽因和徐志摩的爱情。当年,泰戈尔来华,徐志摩和林徽因参与接待。吴咏以极尽渲染的口吻描述道:“林小姐人艳如花,和老诗人挟臂而行,加上长袍白面,郊寒岛瘦的徐志摩,有如苍松竹梅的一幅三友图。徐志摩的翻译,用了中国语汇中最美的修辞,以硖石官话出之,便是一首首的小诗,飞瀑流泉,淙淙可听。”(见《天坛史话》)在泰戈尔在华期间,深感徐志摩和林徽因的才华,曾有意撮合俩人,最终发现,俩人实际上属于不同的世界,于是,泰戈尔留下了这首小诗。后来,徐志摩遭遇飞机失事,化为天空的蔚蓝,林徽因痛悼亡友,让人扼腕。

本文摘录者:黄益(德州学院历史与社会管理学院)

图文整理者:TASTE BOOK团队


长城时光, 版权所有丨如未注明 , 均为原创丨本网站采用BY-NC-SA协议进行授权 , 转载请注明拾条|泰戈尔笔下的爱,最后一首绝了
喜欢 (0)or分享 (0)

您必须 登录 才能发表评论!